Let it Still Be a Wonderful World on Christmas Eve

Heathrow Primary
Heathrow Primary students unwrap Christmas at the airport

Christmas is not only celebrated by Christians, it’s a symbol of peace to the world. Perhaps a modern form is symbolized by our industry: Travel and tourism.

The town of Bethlehem, which is typically lively with Christmas Eve celebrations, appeared deserted today, December 24. Bethlehem lies 10 kilometers south of the city of Jerusalem, in the fertile limestone hill country of the Holy Land. Since at least the 2nd century AD people have believed that the place where the Church of the Nativity, Bethlehem, now stands is where Jesus was born.

The usual festive decorations and holiday spirit were absent in Manger Square, with a noticeable absence of foreign tourists who typically gather to commemorate the occasion. Palestinian security forces were seen patrolling the empty square, and some gift shops opened later in the evening after the rain had subsided.

Despite the difficult situation, very few tourists were seen in Bethlehem. This year the birthplace of Jesus is without the Christmas tree and the Christmas lights after cancellation of Christmas festivities.

Christmas is supposed to be the most wonderful time of the year for more than 2.38 billion Christians.

There are so many beautiful Christmas songs, but perhaps Louis Armstrong’s Wonderful World translates this spirit to everyone, followed by Christmas greetings in more than 100 languages.

It’s a Wonderful World

I see trees of green – Red roses too – I see them bloom – For me and you – And I think to myself What a wonderful world

I see skies of blue – And clouds of white – The bright blessed day – The dark sacred night – And I think to myself – What a wonderful world

The colors of the rainbow – So pretty in the sky – Are also on the faces – Of people going by – I see friends shaking hands – Saying, “How do you do?” – They’re really saying – I love you

I hear babies cry – I watch them grow – They’ll learn much more – Than I’ll ever know
And I think to myself – What a wonderful world – Yes, I think to myself – What a wonderful world – Ooh, yes

Christmas Greetings from Africa:

  • Afrikaans (South Africa, Namibia) Geseënde Kersfees
  • Akan (Ghana, Ivory Coast, Benin)      Afishapa
  • Amharic (Ethiopia)         Melikam Gena! (መልካም ገና!)
  • Ashanti/Asante/Asante Twi (Ghana)   afehyia pa
  • Chewa/Chichewa (Zambia, Malawi, Mozambique, Zimbabwe) 
  • Moni Wa Chikondwelero Cha Kristmasi or Christmas yabwino
  • Dagbani (Ghana)   Ni ti Burunya Chou
  • Edo (Nigeria)   Iselogbe
  • Ewe (Ghana, Togo)    Blunya na wo
  • Efik (Nigeria)    Usoro emana Christ
  • Fula/Fulani (Niger, Nigeria, Benin, Cameroon, Chad, Sudan, Togo, Guinea, Sierra Leone)    Jabbama be salla Kirismati
  • Hausa (Niger, Nigeria, Ghana, Benin, Cameroon, Ivory Coast, Togo)  barka dà Kirsìmatì
  • Ibibio (Nigeria)     Idara ukapade isua
  • Igbo/Igo (Nigeria, Equatorial Guinea) E keresimesi Oma
  • Kinyarwanda (Rwanda, Uganda, DR Congo) Noheli nziza
  • Lingala (DR Congo, Rep Congo, Central African Republic, Angola)   Mbotama Malamu
  • Luganda (Uganda) Seku Kulu
  • Maasai/Maa/Kimaasai (Kenya, Tanzania)     Enchipai e KirismasNdebele (Zimbabwe, South Africa)     Izilokotho Ezihle Zamaholdeni
  • Shona (Zimbabwe, Mozambique, Botswana) Muve neKisimusi
  • Soga/Lasoga (Uganda)    Mwisuka Sekukulu
  • Somali (Somalia, Djibouti)       Kirismas Wacan
  • Sotho (Lesotho, South Africa)   Le be le keresemese e monate
  • Swahili (Tanzania, Kenya, DR Congo, Uganda)     Krismasi Njema / Heri ya Krismasi
  • Tigrinya (Ethiopia and Eritreia) Ruhus Beal Lidet
  • Xhosa/isiXhosa (South Africa, Zimbabwe, Lesotho)       
  • Krismesi emnandi
  • Yoruba (Nigeria, Benin)  E ku odun, e ku iye’dun
  • Zulu (South Africa, Zimbabwe, Lesotho, Malawi, Mozambique, Swaziland)          uKhisimusi oMuhle

Christmas Greetings from Around the World

  • Afganistan (Dari)  Christmas Mubarak (کرسمس مبارک)
  • Albanian      Gëzuar Krishtlindjen
  • Arabic         Eid Milad Majid (عيد ميلاد مجيد) Which means ‘Glorious Birth Feast’
  • Aramaic      Eedookh Breekha Which means ‘Blessed be your Christmas’
  • Armenian    Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund (Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ Ծնունդ) Which means ‘Congratulations for the Holy Birth’
  • Azerbaijani  Milad bayramınız mübarək
  • Belarussian  Z Kaljadami (З Калядамі)
  • Belgium :
    Dutch/Flemish       Vrolijk Kerstfeest
    French   Joyeux Noël
    German       Frohe Weihnachten
    Walloon      djoyeus Noyé
  • Bulgarian    Vesela Koleda
  • Cambodia (Khmer)         Rik-reay​​ Bon​ Noel (រីករាយ បុណ្យ​ណូអែល)
  • China
    Mandarin   Sheng Dan Kuai Le (圣诞快乐)
    Cantonese    Seng Dan Fai Lok (聖誕快樂)
  • Cornish       Nadelik Lowen
  • Croatian (and Bosnian)    Sretan Božić
  • Czech Veselé Vánoce
  • Danish         Glædelig Jul
  • Esperanto    Feliĉan Kristnaskon
  • Estonian      Rõõmsaid Jõulupühi
  • Faroe Islands (Faroese)   Gleðilig jól
  • Finnish        Hyvää joulua
  • France
    French        Joyeux Noël
    Breton         Nedeleg Laouen
    Corsican      Bon Natale
    Alsatian       E güeti Wïnâchte
  • German       Frohe Weihnachten
  • Greek Kala Christouyenna or Καλά Χριστούγεννα
  • Georgian     gilocav shoba-akhal c’els or გილოცავ შობა-ახალ წელს
  • Greenland
    Greenlandic Juullimi Pilluarit
    Danish (also used in Greenland)          Glædelig Jul
  • Guam (Chamorro) Felis Nabidåt or Felis Påsgua or Magof Nochebuena
  • Guernsey (Guernésiais/Guernsey French/patois)     bouan Noué
  • Haitian Creole       Jwaye Nowel
  • Hawaiian     Mele Kalikimaka
  • Hungarian   Boldog karácsonyt (Happy Christmas) or Kellemes karácsonyi ünnepeket (pleasant Christmas holidays)
  • Icelandic      Gleðileg jól
  • India
    Bengali (also spoken in Bangladesh)   shubho bôṛodin (শুভ বড়দিন)
    Gujarati       Anandi Natal or Khushi Natal (આનંદી નાતાલ)
    Hindi Śubh krisamas (शुभ क्रिसमस) or prabhu ka naya din aapko mubarak ho (Happy Birthday God)
    Kannada      kris mas habbada shubhaashayagalu (ಕ್ರಿಸ್ ಮಸ್ ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಷಯಗಳು)
    Konkani      Khushal Borit Natala
    Malayalam  Christmas inte mangalaashamsakal
    Marathi       Śubh Nātāḷ (शुभ नाताळ) or Natal Chya shubhechha
    Mizo  Krismas Chibai
    Punjabi        karisama te nawāṃ sāla khušayāṃwālā hewe (ਕਰਿਸਮ ਤੇ ਨਵਾੰ ਸਾਲ ਖੁਸ਼ਿਯਾੰਵਾਲਾ ਹੋਵੇ)
    Sanskrit       Krismasasya shubhkaamnaa
    Shindi         Christmas jun wadhayun
    Tamil kiṟistumas vāḻttukkaḷ (கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்)
    Telugu         Christmas Subhakankshalu
    Urdu  krismas mubarak (کرسمس)
  • Indonesian   Selamat Natal
  • Iran
    Farsi  Christmas MobArak
  • Kurdish (Kumanji) Kirîsmes pîroz be
  • Irish – Gaelic         Nollaig Shona Dhuit
  • Israel – Hebrew      Chag Molad Sameach (חג מולד שמח) meaning ‘Happy festival of the Birth’
  • Italy
    Italian Buon Natale
    Sicilian        Bon Natali
    Piedmontese Bon Natal
    Ladin Bon/Bun Nadèl
  • Jamaican Creole/Patois   Merri Crissmuss
  • Japanese      Meri Kurisumasu (or ‘Meri Kuri’ for short!)
    Hiragana: めりーくりすます
    Katakana: メリークリスマス
  • Jersey (Jèrriais/Jersey French)   bouan Noué
  • Kazahk        Rojdestvo quttı bolsın (Рождество құтты болсын)
  • Korean        ‘Meri krismas’ (메리 크리스마스) or ‘seongtanjeol jal bonaeyo’ (성탄절 잘 보내요) or ‘Jeulgaeun krismas doeseyo’ (즐거운 크리스마스 되세요)
  • Latin  Felicem Diem Nativitatis (Merry Day of the Nativity)
  • Latvian        Priecīgus Ziemassvētkus
  • Lithuanian   Linksmų Kalėdų
  • Macedonian Streken Bozhik or Среќен Божик
  • Madagascar (Malagasy)  Tratra ny Noely
  • Maltese       Il-Milied it-Tajjeb
  • Malaysia (Malay)  Selamat Hari Krismas or Selamat Hari Natal
  • Manx (spoken on the Isle of Man)       Nollick Ghennal
  • Mexico (Spanish is main language)
    Nahuatl (spoken by the Aztecs)
    Cualli netlācatilizpan
    Yucatec Maya       Ki’imak “navidad”
  • Montenegrin          Hristos se rodi (Христос се роди) – Christ is born
  • Vaistinu se rodi (Ваистину се роди) – truly born (reply)
  • Native American / First Nation Languages
    Apache (Western)  Gozhqq Keshmish
    Cherokee     Danistayohihv &Aliheli’sdi Itse Udetiyvasadisv
    Inuit   Quvianagli Anaiyyuniqpaliqsi
    Navajo        Nizhonigo Keshmish
    Yupik Alussistuakeggtaarmek
  • Nepali         Kreesmasko shubhkaamnaa (क्रस्मसको शुभकामना)
  • The Netherlands
    Dutch Prettige Kerst (Happy Christmas), Zalig Kerstfeest or Zalig Kerstmis (both mean Merry Christmas) or Vrolijk Kerstfeest (Cheerful Christmas)
    West-Frisian (or Frysk)   Noflike Krystdagen (Comfortable Christmas days)
    Bildts Noflike Korsttydsdagen (Comfortable Christmastide days)
  • New Zealand (Māori)      Meri Kirihimete
  • Norwegian   God Jul or Gledelig Jul
  • Philippines
    Tagalog     Maligayang Pasko
    Ilocano        Naragsak nga Paskua
    Ilonggo        Malipayon nga Pascua
    Sugbuhanon or Cebuano Maayong Pasko
    Bicolano      Maugmang Pasko
    Pangalatok or Pangasinense      Maabig ya pasko or Magayagan inkianac
    Waray         Maupay Nga Pasko
  • Papiamentu – spoken in the Lesser Antilles (Aruba, Curaçao, and Bonaire)    Bon Pascu
  • Polish Wesołych Świąt
  • Portuguese   Feliz Natal
  • Romanian    Crăciun Fericit
  • Russian       s rah-zh-dee-st-VOHM (C рождеством!) or
    s-schah-st-lee-vah-vah rah-zh dee-st-vah (Счастливого рождества!)
  • Sami (North-Sami) – spoken in parts of Norway, Sweden, Finland and Russia          Buorit Juovllat
  • Samoan       Manuia Le Kerisimasi
  • Scotland
    Scots  Blithe Yule
    Gaelic         Nollaig Chridheil
  • Serbian        Hristos se rodi (Христос се роди) – Christ is born
    Vaistinu se rodi (Ваистину се роди) – truly born (reply)
  • Slovakian    Veselé Vianoce
  • Slovene or Slovenian      Vesel Božič
  • Somali         Kirismas Wacan
  • Spain
    Spanish (Españo)  Feliz Navidad or Nochebuena (which means ‘Holy Night’ – Christmas Eve)
    Catalan / Asturian / Occitan      Bon Nadal
    Aragonese   Feliz Nadal
    Galician       Bo Nadal
    Basque (Euskara)  Eguberri on (which means ‘Happy New Day’)
    Sranantongo (spoken in Suriname)      Swit’ Kresneti
  • Sinhala (spoken in Sri Lanka)   Suba Naththalak Wewa (සුබ නත්තලක් වේවා)
  • Swedish       God Jul
  • Switzerland
    Swiss German       Schöni Wiehnachte
    French         Joyeux Noël
    Italian Buon Natale
    Romansh     Bellas festas da Nadal
  • Thai   Suk sarn warn Christmas
  • Turkish        Mutlu Noeller
  • Ukranian     ‘Веселого Різдва’ Veseloho Rizdva (Merry Christmas) or ‘Христос Рождається’ Khrystos Rozhdayetsia (Christ is Born)
  • Vietnamese  Chúc mừng Giáng Sinh
  • Welsh Nadolig Llawen


WTNJOIN | eTurboNews | eTN

(eTN): Let it Still Be a Wonderful World on Christmas Eve | re-post license post content


 

About the author

Juergen T Steinmetz

Juergen Thomas Steinmetz has continuously worked in the travel and tourism industry since he was a teenager in Germany (1977).
He founded eTurboNews in 1999 as the first online newsletter for the global travel tourism industry.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Share to...